Sono caduti come guerrieri, col sorriso sulle labra!
Lyin' flat out on the fell, as like there was neither dogs nor shepard about kills his sheep, bolts it down, keeps away for a spell an' comes back like cubs.
Sdraiati tranquilli per terra, come se non ci fossero cani o pastori di cui preoccuparsi... Uccidete le sue pecore, state via per un po' e poi tornate indietro come tonti.
Fragments of the tower fell as far as Nishat Baug and Char Chinar.
Frammenti della torre sono arrivati al parco Nishat e a Chinar.
It fell as rain a thousand miles away in the highlands of Angola and has taken nearly five months to reach here.
Dalle piogge cadute a migliaia di chilometri nell'altopiano dell'Angola ci ha impiegato quasi cinque mesi per arrivare qui
I've seen too many of my friends rush those gates, but before they could even get close, they were turned to fire and fell as ash.
Ho visto troppi amici precipitarsi su quelle porte, ma prima che potessero avvicinarsi, sono stati travolti dagli spari e sono caduti come cenere.
Oh, the peasant fell... as they do.
Oh, la contadinotta e' caduta... come al solito.
Uh, the peasant fell... as they do.
La contadina e' caduta, come fanno sempre.
The directionality of the striations suggests that the victim fell as he was being chased.
Perimortem. La direzione delle striature suggerisce che la vittima sia caduta durante l'inseguimento.
The Berlin Wall fell as a result of events that were unfolding in Eastern Europe throughout 1989; it was the logical conclusion of a defunct system that was vainly trying to reform itself.
La caduta del muro di Berlino è stata la causa di eventi che si svolsero nell'Europa orientale per tutto il 1989; è stata la conclusione logica di un sistema morto e sepolto che stava tentando invano di rinnovarsi.
The majority of other cities in South America fell as a result of weakening currencies against the US dollar despite price increases on goods and services in countries, such as Brazil, Argentina, or Uruguay.
La maggior parte delle città del Sud America hanno perso posizioni nella classifica a causa dell’indebolimento delle valute versus il dollaro US nonostante l’aumento dei prezzi di beni e servizi nei diversi paesi, così come Brasile, Argentina o Uruguay.
I don't think he fell as much as passed out.
Non penso che sia caduto, bensi' che sia svenuto.
Now, Mr. Arkin fell as he was firing here on the landing, while another member of the task force rushed in and fired three shots from here.
Quindi il signor Arkin e' caduto mentre sparava qui sul pavimento mentre un altro membro della squadra faceva irruzione e sparava tre colpi da qui.
But even more objectionable were Moe's insipid comments, a desperate plea for affection, which fell as flat as the hair on my head.
Ma ancora piu' discutibili, sono stati gli insipidi commenti di Moe, una disperata richiesta d'affetto, che suona piatta come i capelli che ho in testa.
I closed the door to try to stop her from leaving, but she tripped and fell as it was coming down.
Ho chiuso la serranda per evitare che se ne andasse, ma e' inciampata ed e' caduta a terra.
It seemed the pressure of the air fell as you went higher.
Sembrava che la pressione dell'aria diminuisse al crescere dell'altezza.
He fell as all men should.
E' caduto come dovrebbe fare ogni uomo.
Inflation continued to fall in 1999 and consumer price inflation fell as low as 1.8%, although it has risen again recently.
La riduzione dell'inflazione è proseguita nel 1999 e l'aumento dei prezzi al consumo è stato riportato all'1, 8% soltanto, ma esso sta di nuovo aumentando negli ultimi tempi.
When John in his mortal body, he saw the glory of God, fell as dead, unable to endure the sight.
Quando John nel suo corpo mortale, vide la gloria di Dio, cadde come morta, incapace di sopportare la vista.
When you come in this place you fell as a home.
Quando si arriva in questo luogo sei caduto come una casa.
Your hands were not tied, your feet not chained; you fell as a man falls at the hands of criminals.
Le tue mani non erano state legate, i tuoi piedi non erano stati stretti in catene! Sei caduto come si cade davanti ai malfattori!.
He fell as gently as a tree falls.
Cadde dolcemente come cade un albero.
The team’s form fell as they were eliminated during the Challengers Stage at the FACEIT London Major shortly after.
La forma della squadra cadde quando furono eliminati durante la fase dei Challengers al FACEIT London Major poco dopo.
The value of the shares around the world fell as the US dollar strengthened.
Il valore delle azioni in tutto il mondo è diminuito mentre il dollaro USA si è rafforzato.
4.1109080314636s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?